นทร์หลูโจว’ และในวันถัดมาก็ลงมืออัดเสียงทันที
เพื่อให้เพลงนี้ออกมาดีที่สุด หลินจือไปยังตั้งใจเอาคะแนนทักษะที่เพิ่งได้มาไปเพิ่มในด้านการขับร้องด้วย
การขับร้องสูงถึง 41 แล้ว ถือเป็นการพัฒนาขึ้นอีก ‘จุดหนึ่ง’ อย่างแท้จริง
พออัดเสร็จหลินจือไปก็ส่งไฟล์เสียงไปให้เจียงเฉิง
เจียงเฉิงพอได้รับเพลงก็รีบโทรหาหลินจือไปทันที น้ำเสียงฟังดูจริงจังอย่างยิ่ง
“เจ้านายต้องคิดให้รอบคอบนะครับ!”
“มีปัญหาตรงไหนเหรอครับ?”
“เจ้านายตั้งใจจะปล่อยเพลงใหม่ในเดือนมกราคมใช่ไหมครับ?”
“ใช่ครับ”
“เพลงนี้ปล่อยไม่ได้ครับ!”
“มีปัญหาอะไรเหรอครับ?”
“เดือนหน้าเป็นเทศกาลตรุษจีนนะครับ!”
ในบลูสตาร์ เทศกาลตรุษจีนตรงกับวันที่หนึ่งเดือนมกราคม
แน่นอนโลกคู่ขนานจะมีความเหลื่อมแบบนี้ก็เป็นเรื่องปกติ
เรารู้ดีว่าช่วงตรุษจีนถือเป็นฤดูกาลสำคัญสำหรับวงการภาพยนตร์
หนังฟอร์มยักษ์หลายเรื่องต่างก็เลือกเข้าฉายในช่วงนี้ ซึ่งมักจะทำรายได้สูงสุดในรอบปี
ส่วนวงการเพลงของบลูสตาร์ ก็มีช่วงตรุษจีนเหมือนกัน เนื่องด้วยเทศกาลตรุษจีนมักจะมีการจัดงานชุนหว่าน [1]
สำหรับวงการเพลง งานชุนหว่านนี้ก็คือช่วงเทศกาลตรุษจีนนั่นเอง
เพลงใหม่บางเพลงจะใช้เวทีชุนหว่านในการเปิดตัว ซึ่งทำให้กระแสตอบรับพุ่งกระฉูดแบบไม่ต้องพยายาม
ตามปกติแล้วเพลงไหนทำยอดดาวน์โหลดที่ยี่สิบล้านในหนึ่งเดือน ก็มีสิทธิ์ได้แชมป์ชาร์ตเพลงประจำฤดูกาลแล้ว
แชมป์ชาร์ตเพลงประจำฤดูกาลเดือนมกราคมละ?
ถ้าย