งแล้วคนที่ชอบลูกชายมากกว่าลูกสาวก็คือคุณ”
ภาพที่เธอเห็น ซูหวนที่ตั้งครรภ์ถูกหานจิ่งต่อยจนคลอดก่อนกำหนด
หลังจากคลอดลูกอย่างยากลำบาก ซูหวนก็ทนไม่ไหวอีกต่อไปและขอหย่า
ลูกสาวถูกบังคับให้อยู่กับหานจิ่ง แล้วใช้เรื่องนี้เรียกร้องเงินจากซูหวนและข่มขู่ให้เธอทำสิ่งต่าง ๆ
หานจิ่งรู้สึกลนลานเมื่อมองเฝ่ยไป๋ลู่ และไม่สบายใจอยู่ราง ๆ
เขาเหล่มองไปทางซูหวน มุมปากกดลง นังบ้านี่หาคนมาเปิดโปงเขาใช่ไหม?
เรื่องพวกนั้นนอกจากเธอแล้ว จะมีใครรู้อีกล่ะ?
ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเขา ก็อย่าคิดว่าลูกสาวของเธอจะได้มีชีวิตที่ดีเลย!
หานจิ่งอุ้มหานเหม่ยลี่ที่กำลังป่วยไว้ในอ้อมแขน ในสายตาคนอื่นคงคิดแค่ว่าเขารักลูกสาวจากใจ อย่างไรก็ตามในสายตาของซูหวน เขากำลังข่มขู่เธอ!
ดวงตาของซูหวนเป็นสีแดงทันที เธอดึงเฝ่ยไป๋ลู่ทั้งหวาดกลัวทั้งขอร้องอย่างตื่นตระหนก “หยุดพูดได้แล้ว ขอร้องคุณหยุดพูดเถอะ…”
เธอไม่เข้าใจว่าทำไมเฝ่ยไป๋ลู่ถึงรู้มากขนาดนี้ แต่พูดต่อไปไม่ได้แล้วจริง ๆ!
ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับลูกสาว เธอเองก็คงไม่มีชีวิตอยู่อีกต่อไป!
เฝ่ยไป๋ลู่เม้มริมฝีปาก รู้สึกโกรธที่อีกฝ่ายไม่ยอมต่อสู้
ไม่แปลกใจเลยที่หานจิ่งบีบบังคับเธอได้ เพราะเข้าใจแล้วว่านิสัยของเธอมันขี้ขลาด อ่อนแอ และยอมกล้ำกลืนความเจ็บช้ำเอง!
[1] จุ่มในกรงหมู เป็นรูปแบบหนึ่งของการลงโทษแบบลงทัณฑ์ในสังคมจีนและเวียดนามโบราณ เป็นที่นิยมในประเทศจีนในสมัยราชวงศ์หมิงและชิง และใช้เพื่อลง