“ประธานใหญ่คือเซอร์เดส·ชอว์ และหัวหน้าเลขานุการคือมิสเตอร์ฮิบเบิร์ต·ฮอลล์” ลุคอธิบายเซอร์เดส·ชอว์? มิสเตอร์ฮิบเบิร์ต·ฮอลล์? ผมไม่รู้จักสักคน…ไคลน์แสร้งทำเป็นรู้จักและตอบกึ่งติดตลกกลับไป“หวังว่าพวกเขาจะนำพาท้องฟั้าสีครามและแสงอาทิตย์อันสดใสกลับคืนมาสู่เบ็คลันด์ได้นะครับ”“นั่นสินะ ถึงชาวเมืองทุกคนจะมีสิทธิ์จุดเตาผิงภายในบ้านอย่างชอบธรรมตามกฎหมาย แต่การได้สัมผัสแสงแดดอ่อนโยนและอากาศสดชื่นย่อมต้องดีกว่าอยู่แล้ว” ลุค·ซาเมอร์ หนึ่งในสมาชิกของสมาคมต่อต้านเขม่า กล่าวพลางถอนหายใจและชี้นิ้วไปยังรถม้าด้านข้าง “พวกเราคงต้องขอตัวก่อนแมรีกำลังต้องการความช่วยเหลือด่วน”สตาร์ลิ่ง·ซาเมอร์เชิดไหล่และพูดเสริม
“มีสมาชิกสภาหลายคนจะเข้าร่วมในงานเลี้ยงเย็นนี้ด้วยจากทั้งสภาเมืองเบ็คลันด์และสภาผู้แทนแห่งอาณาจักร”“ผมสามารถจินตนาการความยิ่งใหญ่ของงานเลี้ยงได้เลยครับ” ไคลน์กล่าวยกยอตามมารยาท สายตาจ้องมองรถม้าสองสามีภรรยาซาเมอร์แล่นผ่านไปขณะหันหน้าไปทางสำนักงานไปรษณีย์ท้ายถนน ไคลน์ได้พบบุรุษไปรษณีย์ในเครื่องแบบสีเขียวเข้ม กำลังหย่อนจดหมายลงในกล่องจดหมายบ้านตนจดหมายถึงเรา?ชายหนุ่มยืนเลือกกุญแจสักพัก และจงใจหยิบกุญแจธรรมดาสีทองเหลืองออกมาแกร่ก!มาสเตอร์คีย์เปิดกล่องจดหมายง่ายดายสะดวกสบายชะมัด…ไคลน์พึมพำพลางหยิบปึกหนังสือพิมพ์หลายฉบับซึ่งตนสมัครสมาชิกรายเดือนไว้
จดหมายเมื่อครู่ถูกส่งมาจากนักสืบไอเซนการ์ด·สแตนธอนไอเ