ตอนที่ 455 หลินจือไป๋: ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว! (2)
‘ส่งต่อความรัก?’
‘หมายความว่ายังไง?’
ชื่อเพลงก็เปลี่ยนด้วยเหรอ?
ในขณะที่ผู้ชมกำลังงุนงง การบรรเลงของหลินจือไป๋ก็เริ่มขึ้น
ยังคงเป็นท่วงทำนองนำที่คุ้นเคย ทุกคนฟังยังไงก็เหมือนกับ ‘ภูเขาฟูจิ’ ไม่มีผิด
มีเพียงคนที่เคยเรียนดนตรีมา…
หรือคนที่ฟัง ‘ภูเขาฟูจิ’ บ่อยพอและจำนวนครั้งมากพอเท่านั้นถึงจะฟังออกว่า ‘ภูเขาฟูจิ’ ของหลินจือไป๋ท่วงทำนองนำจะมีเปียโนเป็นหลัก
แต่เวอร์ชันภาษากลางที่เปลี่ยนชื่อเพลงนี้ท่วงทำนองนำกลับเป็นเครื่องสาย
ทว่าถึงแม้รายละเอียดประเภทนี้ผู้ชมส่วนใหญ่จะสังเกตไม่เห็น แต่เนื้อเพลงต่อจากนั้นก็เพียงพอที่จะทำให้ทุกคนตระหนักถึงความแตกต่างที่แท้จริง
เดินวนเวียนผ่านตู้กระจกมาตั้งเท่าไหร่
พักโรงแรมมาตั้งกี่แห่ง
ถึงจะรู้สึกว่าการจากลาก็ไม่ได้ไม่ยุติธรรม
ความรู้สึกมีไว้เพื่อเปิดดู หรือมีไว้เพื่อเก็บรักษา
เพื่อที่จะให้วันเวลาผ่านไปอย่างน่าจดจำในทุก ๆ วัน
ผ่านพ้นความทุกข์ยากมานานแค่ไหน
ขอบตาเปียกชื้นไปกี่หน
ถึงจะรู้ว่าความโศกเศร้าคือมรดกของความรัก
ร่อนเร่ผ่านเตียงคู่มาไม่กี่หลัง
เปลี่ยนความเชื่อมาไม่กี่หน
ถึงยอมให้แหวนสลับเปลี่ยนอย่างไม่คิดหันหลังกลับ…
อยู่ ๆ หลินจือไป๋แสดงเนื้อเพลงที่เขียนเสร็จแล้วไว้หน้ากล้อง
ส่วนตัวเขาเองนั้นใช้ดนตรีคลอที่ใกล้เคียงกับภูเขาฟูจิ รออย่างที่สุด ขับร้องเพลงนี้ในเวอร์ชันภาษากลางภายในห้องไลฟ์สด ผู้ชมจำ