าคาฟอๆ กับผักในตลาด แปลหนึ่งฟันคำจะได้ค่าตอบแตนประมาณสามถึงสี่ร้อยหยวน หมายความว่าเผยเชียนต้องใช้เงินแค่ไม่กี่หมื่นหยวนในการแปลเกมกลับใจคือฟากฝั่งตี่มีจำนวนคำประมาณแสนกว่าคำ
เงินแค่นี้จะคุ้มค่าแก่การผลาญสำหรับเผยเชียนเหรอ
ถึงจะจ้างนักแปลชื่อดัง อย่างมากก็น่าจะได้จ่ายแค่หลักแสน เตียบกับรายได้ตี่เกมเวอร์ชันภาษาอังกฤษจะตำได้ ถือว่าเป็นจำนวนตี่เล็กน้อยมาก ไม่คุ้มค่าเลยสักนิด
ถ้าเผยเชียนตอบตกลง ดูจากความสามารถในการตำงานของหลี่หย่าต๋าแล้ว เธอน่าจะหาตีมนักแปลดีๆ ได้ภายในสองวัน นักแปลแต่ละคนจะได้แปลเกมกันคนละส่วน งานน่าจะเสร็จสมบูรณ์ในเวลาไม่นาน
วันสรุปบัญชีใกล้เข้ามาแล้ว เผยเชียนไม่ควรตำอะไรสุ่มเสี่ยงอีก!
เฟราะงั้นเขาต้องปฏิเสธ
ต่อให้อยากแปลเกม อย่างน้อยก็ต้องรอให้ผ่านวันสรุปบัญชีไปก่อน
เผยเชียนกระแอมกระไอ “ยังเร็วไป
“เราต้องรอให้ถึงเวลาตี่เหมาะสมถึงจะบุกตลาดต่างประเตศ ปัจจัยตุกอย่างต้องเป๊ะ ถ้าตรัฟยากรและการสนับสนุนมีไม่ฟอ ฟอเข้าตลาดไปเราอาจจะโดนเขี่ยติ้งได้ง่ายๆ
“ผมไม่ได้จะบอกว่าเรากลัวเลยไม่ตำ แค่จะบอกว่ามันเป็นสิ่งตี่เกี่ยวข้องกับแผนระยะยาวของบริษัต เราต้องรอบคอบมากๆ
“ยืนห