าตัวนี้ตายตั้งแต่อยู่ในครรภ์แล้ว ส่วนอีกสองตัวแม้จะดูอาการไม่ค่อยดีแต่ทว่าตอนนี้ปลอดภัยดี” หนิงอันพูดเสียงสั่นนํ้าตาไหลอาบร่องแก้ม
ดวงตาของฉงซานฉายแววเศร้าหมองกระนั้นมันก็ยังพูดปลอบใจผู้เป็นนาย ‘มันบอกว่านายน้อยทำดีที่สุดแล้วอย่าร้องไห้เลย ส่วนลูกของข้าตัวนี้ก็ถือว่าไร้วาสนาต่อกันข้าจะนำเขาไปฝัง’
หนิงอันยิ่งหลั่งนํ้าตามากขึ้นพร้อมกับซุกตัวกอดหมีดำหนุ่มตัวใหญ่ด้วยความเสียใจ61
“เจ้าจะต้องดูแลลี่จูให้ดีนะเพราะนางเองก็มีเวลาไม่มากเช่นกันถ้าหากดูแลดี ๆ ไม่แน่ว่านางจะอยู่จนเห็นลูกเติบโตก็ได้”หนิงอันพูดเรื่องเศร้าออกมาอีกครั้ง
ฉงซานผู้กำลังสูญเสียลูกเมื่อได้ยินเรื่องของภรรยาอีกคราวนี้นํ้าตาของหมีดำตัวใหญ่ก็ไหลออกมาบ้างเจ้าตัวกระชับอ้อมแขนกอดผู้เป็นนายแน่น
กระนั้นมันก็พยายามระงับอารมณ์และคิดว่าโชคดีที่มีเจ้านายไม่อย่างนั้นไม่แน่ว่าทั้งเมียและลูกคงจากไปพร้อมกัน
ครั้นแล้วเจ้าตัวจึงได้ส่งเสียงออกมาอีก ‘เจ้านายขอบคุณ’กุยเฮยแปลคำพูดของมันด้วยนํ้าเสียงแผ่วเบาเนื่องจากเต่าตัวเล็กก็สะเทือนอารมณ์ไม่น้อย
และหลังจากที่หนิงอันสงบสติอารมณ์ของตนลงได้เด็กหญิงจึงได้บอกเรื่องการดูแลทั้งลูกกับแม่ออกมาก่อนที่เจ้าตัวจะลงจากภูเขา
หยวนฟานผู้กำลังนั่งพักอยู่หน้าบ้าน หลังจากช่วยมู่ตานจัดการกับต้นกกตามที่บุตรสาวต้องการ62
นางต้องตกใจเมื่อเห็นใบหน้าของบุตรสาวคนโตที่เปรอะเปื้อนคราบนํ้าตารวมถึงเสื้อผ้าสีอ่อนที่เจ้าตัว