นานที่ตายไปแล้ว หมายถึงศิษย์ของยอดเขาเหลี่ยงว่างอย่างกั้วหนานซาน หมายถึงศิษย์หนุ่มสาวจากสำนักต่างๆ ที่มีความทะเยอทะยานและความปรารถนาเหล่านั้น
จิ๋งจิ่วย่อมต้องรู้เรื่องเหล่านี้ เพราะหลิ่วสือซุ่ยก็เป็นคนแบบนี้ เขาครุ่นคิดก่อนกล่าวว่า “ขอให้พวกเจ้าประสบความสำเร็จ”
แม้เขาจะไม่ชื่นชอบวิธีการและกลิ่นที่คล้ายคลึงกับยอดเขาเหลี่ยงว่าง แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าเขาจะอยากให้คนหนุ่มสาวเหล่านี้ล้มเหลว
“เมื่อครู่ท่านเอ่ยถึงสำนักแม่ชีสุ่ยเยวี่ย ทำให้ข้าคิดถึงเรื่องเรื่องหนึ่งขึ้นมา”
ไป๋เจ่ากล่าวว่า “ศิษย์น้องกั้วตงเองก็เป็นหนึ่งในสมาชิกของพวกเรา แต่บางทีพวกเราอาจจะไม่ควรเรียกนางว่าศิษย์น้อง”
สายตาของจิ๋งจิ่วเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย กล่าวว่า “ข้าไม่เข้าใจความหมายของเจ้า”
ไป๋เจ่ากล่าวว่า “นี่เป็นสิ่งที่ศิษย์พี่ถงเหยียนบอกมา”
จิ๋งจิ่วพอจะจำกั้วตงได้
ในงานชุมนุมเหมยฮุ่ยในเมืองเจาเกอครั้งนั้น เขาและเจ้าล่าเยวี่ยได้ออกไปจากงานเพื่อพบเทียนจิ้นเหริน ระหว่างทางได้ยินเสียงดีดพิณดังขึ้นมา
นั่นเป็นเสียงพิณของผู้เริ่มเรียน แต่กลับสั่นสะเทือนฟ้าดิน
ในตอนนั้นเขาก็รู้สึกแล้วว่าเสียงพิณนี้คล้ายมีท่วงทำนองของเพื่อนเก่าอยู่
ศิษย์น้องกั้วตงมิใช่ศิษย์น้อง
ท่วงทำนองของเพื่อนเก่าก็คือเพื่อนเก่า
ดอกไห่ถังที่ร่วงตกลงมาจากบนต้นไม้ พลันหยุดนิ่งอยู่กลางอากาศตรงหน้าจิ๋งจิ่ว
ไม่รู้ว่าผ่านไปนานเท่าไหร่ เขากระพริบตา
ดอกไห่ถังร่วงตกลงไ